Στο πλαίσιο του έτους γλώσσας και λογοτεχνίας Ελλάδας και Ρωσίας, στο Ρωσικό Πολιτιστικό και Επιστημονικό Κέντρο στην Αθήνα πραγματοποιήθηκαν επιστημονικό-πρακτικά σεμινάρια για καθηγητές ρωσικής γλώσσας σε ξένους και για παιδαγωγούς διαφόρων κατηγοριών με τη συμμετοχή της καθηγήτριας του MSPU κ. Χαμράεβα.
Στις 28 και 29 Ιανουαρίου το Ρωσικό Πολιτιστικό και Επιστημονικό Κέντρο έγινε πόλος έλξης για όλους τους ειδικούς στην σφαίρα της διδασκαλίας των ρωσικών σε ξένους και δίγλωσσους στην Αθήνα και στις γύρω πόλεις.
Κύριος λέκτορας ήταν η καθηγήτρια και κάτοχος PhD Elizaveta Khamraeva, επικεφαλής του τμήματος προετοιμασίας στη διδασκαλία της ρωσικής γλώσσας ως ξένης του Ινστιτούτου Φιλολογίας του Παιδαγωγικού Κρατικού Πανεπιστημίου της Μόσχας (MSPU), διευθύντρια του κέντρου δίγλωσσης και πολυπολιτισμικής εκπαίδευσης (RSPU) ονόματι Γκέρτσεν, συγγραφέας του κύκλου βιβλίων διδασκαλίας της ρωσικής γλώσσας για δίγλωσσα παιδιά της Ρωσίας και του εξωτερικού, συσσυγγραφέας συλλογών διδασκαλίας παιδιών ρώσων συμπατριωτών που ζουν στο εξωτερικό, καθώς και για παιδιά ξένων που μαθαίνουν ρωσικά σαν πρώτη ή δεύτερη ξένη γλώσσα.
Η πρώτη μέρα του σεμιναρίου αφιερώθηκε σε θέματα διγλωσσίας και πολυγλωσσίας. Η λέκτορας διηγήθηκε για τις σύγχρονες μεθόδους διδασκαλίας της ρωσικής γλώσσας: ξένοι και δίγλωσσοι σε ένα τμήμα, σχετικά με την διγλωσσία και τη διαπολιτισμική επικοινωνία, δίγλωσση εκπαίδευση στο εξωτερικό.
Την δεύτερη μέρα του σεμιναρίου έγινε λόγος για τις Αρχές γλωσσοδιδακτικής διάγνωσης των παιδιών που μαθαίνουν ρωσικά σε εκπαιδευτικές οργανώσεις εκτός Ρωσικής Ομοσπονδίας. Η κ. Χαμράεβα παρουσίασε κάποια τεστ πολλαπλής επιλογής εξηγώντας πώς θα πρέπει να γίνεται η προετοιμασία και τι υλικό θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την διδασκαλία των ρωσικών για ξένους μαθητές σχολείου και δίγλωσσα παιδιά. Πρότεινε, επίσης, κάποια συγκεκριμένα εγχειρίδια, εκπαιδευτικές ταινίες και βοηθητικές ηλεκτρονικές πηγές.
Οι καθηγητές-μεθοδιστες του ΡΠΕΚ Φλόρα Ρουσοπούλου και Γιάννα Κασπεροβιτς στους λογους τους έδωσαν έμφαση στις κρατικές εξετάσεις ρωσικής γλώσσας ως ξένης που θα πραγματοποιηθούν τον Φεβρουάριο. Μίλησαν για την ειδική προετοιμασία για τις εξετάσεις διαφόρων επιπέδων, τα διάφορα δοκιμαστικά τεστ αξιολόγησης στη ρωσική γλώσσα, καθώς και για τις δοκιμαστικές ενότητες των εξετάσεων.
Στο σεμινάριο συμμετείχαν παιδαγωγοί ρωσικών κυριακάτικων σχολείων και κέντρων ξένων γλωσσών και καθηγητές που παραδίδουν ιδιαίτερα μαθήματα. Για όλους τους πρόθυμους να συμμετέχουν στο σεμινάριο από μακρινές πόλεις (Καβάλα, Πάτρα, Λουτράκι, Ιωάννινα) υπήρχε η δυνατότητα ζωντανής αναμετάδοσης.
Μετά τη λήξη του σεμιναρίου όλοι οι συμμετέχοντες παρέλαβαν πιστοποιητικά παρακολούθησης.
Για περισσότερες φωτογραφίες πατήστε ΕΔΩ.
Στις 25 Ιανουαρίου στο Ρωσικό Πολιτιστικό και Επιστημονικό Κέντρο στην Αθήνα στο πλαίσιο του προγράμματος "Γνωριμία με την Ρωσία" οργανώθηκε μια βραδιά αφιερωμένη στις ρωσικές γιορτές και παραδόσεις για τους μαθητές της ρωσικής γλώσσας σε ελληνικά ΑΕΙ και κέντρα ξένων γλωσσών καθώς και όσους παρακολούθησαν τα σεμινάρια της ρωσικής γλώσσας ως ξένης.
Η γνωριμία αυτή ξεκίνησε με την παρουσίαση "Πρωτοχρονιάτικες και Χριστουγεννιάτικες παραδόσεις των λαών της Ρωσίας" από τους μαθητές των τμημάτων εκμάθησης ρωσικής γλώσσας ως ξένης στο ΡΠΕΚ. Ακολούθησε ένα θεατρικό από τους μαθητές των τελευταίων τάξεων του ρωσικού σχολείου "Veselye notky".
Οι Έλληνες μαθητές έδειξαν τις γνώσεις των ρωσικών τους τραγουδώντας τα τραγούδια "Katyusha", "Dorogoi dlinnoyu", "V lesu rodilas’ elochka". Το κοινό συμμετείχε τραγουδώντας μαζί με τους μαθητές. Στο πρόγραμμα συμμετείχε και το ανσάμπλ του πολιτιστικού εκπαιδευτικού συλλόγου ρώσων συμπατριωτών "Beryozka" που χόρεψε γνωστά σε όλους κομμάτια.
Μέλη του Συμβουλίου της νεολαίας στην Ελλάδα Mariya Gracheva και Irina Sinkevich τραγούδησαν γνωστά και αγαπητά σε όλους τραγούδια "Gde-to na belom svete", "Metel", "Potolok ledyanoi, "Zvenit yanvarskaya vyuga" που έδωσαν κι αυτά με τη σειρά τους ευχάριστη διάθεση σε όλους τους συμμετέχοντες.
Στο τέλος της βραδιάς όλοι οι παρευρισκόμενοι είχαν τη δυνατότητα να απολαύσουν τους χορούς αλλά και να συμμετάσχουν στα μαθήματα χορού της σχολής Dance Code.
Καθ’ όλη τη διάρκεια της βραδιάς ηχούσαν τραγούδια και αστεία, γίνονταν διάφοροι διαγωνισμοί που προσέλκυσαν το ενδιαφέρον των μαθητών.
Παρόμοιες βραδιές διοργανώνονται κάθε χρόνο στο ΡΠΕΚ, έχει γίνει πλέον παράδοση. Τέτοιου είδους γιορτές έχουν μεγάλη σημασία και πρέπει να πραγματοποιούνται, καθώς δίνουν τη δυνατότητα γνωριμίας με τον ρωσικό πολιτισμό, νέων γνωριμιών και επικοινωνίας με νέους ανθρώπους στα ρωσικά.
Η βραδιά τελείωσε με φιλικές συζητήσεις και τσάι από ένα μεγάλο σαμοβάρι με διάφορα παραδοσιακά ρωσικά κεράσματα.
Για περισσότερες φωτογραφίες πατήστε ΕΔΩ.
Πριν από 75 χρόνια, τον Ιανουάριο του 1944, στις 20:00 στο Λένινγκραντ ακούστηκαν βομβαρδισμοί από 324 όπλα, ως αποτέλεσμα της επιχείρησης "Βροντή του Ιανουαρίου", οι οποίοι έδωσαν τέλος στην 900-ήμερη πολιορκία της πόλης.
Τα γερμανικά, φινλανδικά και ισπανικά στρατεύματα με τη συμμετοχή εθελοντών από τη Βόρεια Αφρική, την Ευρώπη και τις ναυτικές δυνάμεις της Ιταλίας κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου περικύκλωσαν το Λένινγκραντ στις 8 Σεπτεμβρίου 1941.
Κατά την έναρξη της πολιορκίας η πόλη είχε έλλειψη τροφίμων και καυσίμων, τα οποία δεν επαρκούσαν για μια μακροχρόνια πολιορκία. Η μόνη διέξοδος προς το Λένινγκραντ ήταν η διαδρομή μέσω της λίμνης Ladoga, η οποία βρισκόταν πολύ κοντά στα πυροβολικά και τις αεροπορικές δυνάμεις και περιείχε τις ναυτικές δυνάμεις του εχθρού. Η διέξοδος αυτή δεν επαρκούσε για τις ανάγκες της πόλης και ως αποτέλεσμα ξέσπασε περίοδος πείνας η οποία επιδεινώθηκε με τον παγετό του πρώτου χειμώνα, καθώς και με τα προβλήματα θέρμανσης και μεταφοράς οδηγώντας στον θάνατο χιλιάδων κατοίκων της πόλης.
Ακολούθησαν 900 θανάσιμες ημέρες πείνας, κρύου, βομβαρδισμών, πένθους και γενναιότητας. Στην πολιορκούμενη πόλη υπήρχαν πάνω από 2,5 εκατομμύρια κάτοικοι, μεταξύ των οποίων 400 χιλιάδες παιδιά. Τα χρόνια της πολιορκίας, σύμφωνα με διάφορες πηγές, χάθηκαν από 400 χιλιάδες έως 1,5 εκατομμύριο ανθρώπινες ζωές.
Ο κύκλος που είχε δημιουργηθεί από τα στρατεύματα έσπασε στις 18 Ιανουαρίου 1943, αλλά η πολιορκία συνεχίστηκε μέχρι και τον Ιανουάριο του 1944. Τον Ιανουάριο-Φεβρουάριο του 1944 τα σοβιετικά στρατεύματα πραγματοποίησαν την επιχείρηση που είχε ως αποτέλεσμα να διώξει τον εχθρό 220-280 χιλιόμετρα μακριά από τα νότια σύνορα της πόλης.
Για τον ηρωισμό και τη γενναιότητα στην υπεράσπιση της πατρίδας στο Ανατολικό μέτωπο 1941-1945 που έδειξαν οι υπερασπιστές του πολιορκούμενου Λένινγκραντ, σύμφωνα με Διάταγμα του Ανώτατου Σοβιέτ της Σοβιετικής Ένωσης στις 8 Μαΐου 1965 το Λένινγκραντ έλαβε τον τιμητικό τίτλο της Ηρωικής Πόλης.
Η 27η Ιανουαρίου αποτελεί Ημέρα τιμής – Ημέρα ολοκληρωτικής απελευθέρωσης του Λένινγκραντ από την φασιστική πολιορκία.
Σας προτείνουμε να δείτε μερικές φωτογραφίες από τη ζωή στην πολιορκημένη πόλη, οι οποίες τραβήχτηκαν από δημοσιογράφους.
Ήταν δύσκολο να το ζήσεις και ακόμα πιο δύσκολο να το ξεχάσεις…
Θα θέλαμε να πιστεύουμε ότι κάτι τέτοιο δεν θα ξανασυμβεί πουθενά στον κόσμο!
#RememberLeningrad
Οι μαχητές των μονάδων μηχανικών στον Λένινγκραντ αποστέλλονται για κατασκευή αμυντικών οχυρώσεων.
Υπολογισμός των αντιπυραυλικών όπλων στην παραλία του Λένινγκραντ. Όλοι οι στρατιώτες φορούν προπολεμικά κράνη παλιού προτύπου. | Θέα στην αυλή από το σπασμένο παράθυρο του Θεάτρου νεαρών θεατών του Λένινγκραντ στην οδό Mohovaya μετά τους γερμανικούς πυροβολισμούς. |
Η λεωφόρος Nevskiy τον χειμώνα του πολιορκημένου Λένινγκραντ. Μπροστά στο πλάνο – ένας ζωγράφος που δημιουργεί.
Επισκευή καλωδίου του τρόλεϊ στην οδό Gorohovaya. Στο βάθος το κτίριο του Ναυαρχείου. | Η βόλτα της οικογένειας Opahovyh σε οδό του Λένινγκραντ. |
Γυναίκες που καθαρίζουν τους δρόμους του Λένινγκραντ παρακολουθώντας την εναέρια μάχη πάνω από την πόλη.
Ασθενείς νοσοκομείου που απεβίωσαν μετά τους γερμανικούς πυροβολισμούς. | Απομάκρυνση των θυμάτων του πυροβολισμού στην λεωφόρο Nevskiy. |
Απομάκρυνση όσων απέμειναν από τα θύματα των πυροβολισμών στο Λένινγκραντ.
Οι κάτοικοι του Λένινγκραντ οργώνουν τη γη δίπλα | Οι κοπέλες της ομάδας τοπικής αντιαεροπορικής άμυνας μαζεύουν την σοδειά λάχανου από το χωράφι στην πλατεία του Ισαάκ (Αύγουστος 1942). |
Οι κάτοικοι του πολιορκούμενου Λένινγκραντ διαβάζουν ανακοίνωση σχετικά με την πώληση και την ανταλλαγή ρούχων έναντι τροφίμων.
Το ψωμί και τα "εισιτήρια" ψωμιού τα χρόνια του Ανατολικού μετώπου στο Μουσείο ιστορίας ψησίματος ψωμιού. | Ανακοίνωση για την πώληση και ανταλλαγή ρούχων έναντι τροφίμων στο Λένινγκραντ. |
Φωτογραφίες γυναίκας που έζησε την πολιορκία. Μάιος 1941, Μάιος 1942 και Οκτώβριος 1942 αντίστοιχα.
Κάτοικοι του Λένινγκραντ δίπλα στους πάγκους προϊόντων. | Αποδυναμωμένοι κάτοικοι του Λένινγκραντ πηγαίνουν για νερό. |
Δύο γυναίκες σε ένα γκρεμισμένο διαμέρισμα.
Μια δασκάλα εν ώρα μαθήματος στην 7η τάξη του 10ου σχολείου της περιοχής Sverdlovskiy στο Λένινγκραντ.
Ένα παιδί δίπλα σε μια αφίσα προπαγάνδας. | Ο Andrey Novikov δίνει σήμα για εναέριο κίνδυνο. |
Γιατρός με νεογέννητα παιδιά στον 248 ο βρεφονηπιακό σταθμό της περιοχής Sverdlovskyi του Λένινγκραντ (1942).
Θάλαμος παιδικού νοσοκομείου με χριστουγεννιάτικο δέντρο στο Λένινγκραντ. Χειμώνας 1941-1942.
Ουρά για την 12 η παιδική κλινική στο Λένινγκραντ. | Παιδιά στα φυτώρια της παραλίας Mytinskaya. |
Φορτηγά με ανθρώπους φεύγουν από το Λένινγκραντ. "Η οδός της ζωής" - η μοναδική διέξοδος για την τροφοδότηση της πόλης
περνούσε από την λίμνη Ladoga: απ το νερό ή πάνω από τον πάγο.
Άδειο φορτίο κατευθύνετε για τρόφιμα πάνω στο πάγο της λίμνης Ladoga. | Εκφόρτωση τροφίμων για το Λένινγκραντ από το μεταφορικό αεροπλάνο Li-2. |
Κάτοικοι του Λένινγκραντ μεταφέρουν στο νεκροταφείο τους συγγενείς που απεβίωσαν.
"Ήρεμο πάτημα! Προσοχή! Ενεργή βόμβα!"
Οι ναυτικοί του στόλου με το μικρό κοριτσάκι Λουσία, οι γονείς της οποίας απεβίωσαν.
Ελικοφόρα μαχητικά MiG-3 πάνω από το φρούριο Πέτρου και Παύλου.
Ομάδα αιχμαλώτων πολέμου στην λεωφόρο Nevskyi στο Λένινγκραντ.
Κάτοικοι του Λένινγκραντ στην πλατεία Suvorovskaya παρακολουθούν τα πυροτεχνήματα για την λήξη της πολιορκίας
στις 27 Ιανουαρίου 1944.
Κάτοικοι του Λένινγκραντ λαμβάνουν την είδηση της λήξης της πολιορκίας της πόλης. Ιανουάριος 1944.
Το Ρωσικό Πολιτιστικό και Επιστημονικό Κέντρο στην Αθήνα προσκαλεί την Παρασκευή 25 Ιανουαρίου στις 19:30 τους μαθητές της ρωσικής γλώσσας και όσους παρακολούθησαν τα σεμινάρια της ρωσικής γλώσσας ως ξένης, σε μια βραδιά αφιερωμένη στις ρώσικες χειμερινές γιορτές, στο πλαίσιο του προγράμματος ”Γνωριμία με την Ρωσία”.
Είσοδος ελεύθερη.
Στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται:
- η παρουσίαση "Πρωτοχρονιάτικες και Χριστουγεννιάτικες παραδόσεις των λαών της Ρωσίας" από τους μαθητές ρωσικής γλώσσας του ΡΠΕΚ
- μουσικό θεατρικό "η Φάτνη της Γεννήσεως" από τους μαθητές των τελευταίων τάξεων του ρωσικού σχολείου "Veselye notky" (διευθύντρια Elena Ousmanova)
- χορευτικό του ανσάμπλ του πολιτιστικού εκπαιδευτικού συλλόγου ρώσων συμπατριωτών "Berezka" (χορογράφος Elena Cherepanova, καλλιτεχνική διευθύντρια Zara Igisheva)
- πρωτοχρονιάτικη παράσταση των μαθητών της σχολής χορού Dance Code (καλλιτεχνικός διευθυντής Panos Ksilas)
- διαγωνισμοί, τραγούδια, αστεία
Τι καλό έχει ο χειμώνας;
Δεν είναι τυχαίο το γεγονός ότι ο ρωσικός χειμώνας έχει αποτελέσει ένα από τα σύμβολα της Ρωσίας, με τις πλούσιες χιονοπτώσεις του και τους ισχυρούς παγετούς. Οι σλάβοι από καιρό αγαπούσαν τον χειμώνα και στις λαϊκές δημιουργίες τους του έχουν αφιερώσει πολλές παροιμίες και αινίγματα. Η ομορφιές του χειμώνα αποτελούσαν πάντοτε αντικείμενο θαυμασμού ποιητών και ζωγράφων.
Ο χειμώνας στην φαντασία των μακρινών προγόνων μας είχε τη μορφή μιας δυνατής γυναίκας, πραγματικής νοικοκυράς που γνωρίζει πολλά για τη δουλειά της. Η ενδυμασία της ήταν κατάλληλη του ρόλου της: ένα ζεστό γουνάκι από αρκούδα, μπότες με τρίχωμα λύκου και ένα κομψό αξεσουάρ κεφαλής – κικα.
Ο χειμώνας έδινε διαταγές στα χιόνια και τις χιονοστιβάδες, στις χιονοθύελλες, στους ανέμους και στους ισχυρούς παγετούς, παρουσιάζοντας την σκληρή πλευρά του εαυτού της. “Ο χειμώνας ρωτούσε, τι έχει ετοιμάσει το καλοκαίρι” – όπως λέει μια παλιά ρωσική παροιμία. Και πράγματι, για τον σκληρό χειμώνα ήταν απαραίτητη η κατάλληλη προετοιμασία, αφού “μια καλοκαιρινή μέρα μπορεί να θρέψει όλο τον χειμώνα”. Όλα τα φρούτα, τα λαχανικά, τα βότανα, τα μανιτάρια που μαζεύτηκαν το καλοκαίρι αποτελούσαν όχι μόνο μια πραγματική λιχουδιά, αλλά και αναντικατάστατο φάρμακο για διάφορες παθήσεις τον χειμώνα.
Κι όταν από το παράθυρο φαινόταν πως ξεσηκώνονται θύελλες και παγετοί οι χωρικοί διοργάνωναν παραδοσιακές φιλόξενες συγκεντρώσεις. Τα βράδια του χειμώνα μαζεύονταν σε ένα σπίτι όλοι - και οι μεγάλοι και οι νέοι.
Στους νέους του χωριού άρεσε να επισκέπτονται τις γιαγιάδες. Τα κορίτσια έφερναν μαζί τους διάφορα κεντήματα και παράλληλα με τις χειροτεχνίες τραγουδούσαν, διηγούνταν διάφορες ιστορίες και αστεία.
Οι πιο μεγάλοι διηγούνταν στους νέους για την ζωή τους, ιστορίες για τις μυστικές δυνάμεις της φύσης και για τα θαύματα των ρώσων αγίων. Έτσι, ήσυχα και απλοϊκά, σε μια ζεστή καλύβα δίπλα στο σαμοβάρι που ετοίμαζε τσάι, γίνονταν συζητήσεις με βαθύ νόημα όπου οι νέοι δέχονταν τις εμπειρίες των γονιών ακολουθώντας τις συμβουλές τους. Χωρίς τηλεοράσεις και Ίντερνετ μεταδίδονταν στις νέες γενιές τα θεμέλια της ζωικής σοφίας και των οικογενειακών αξιών.
Από τις 2 μέχρι τις 12 Μαρτίου στο Κρασνογιάρσκ (Ρωσία) θα διεξαχθεί η 29η Διεθνής χειμερινή πανεπιστημιάδα.
Το ανάλογο της Ολυμπιάδας για τους νέους, οι Παγκόσμιοι φοιτητικοί αθλητικοί αγώνες ή απλά ολυμπιάδα, εδώ και περισσότερο από 50 χρόνια αποτελούν το 2ο πιο σημαντικό πολύπλοκο διεθνές αθλητικό δρώμενο.
Η πανεπιστημιάδα είναι οι διεθνείς αθλητικοί αγώνες μεταξύ φοιτητών που διεξάγονται υπό την αιγίδα του Διεθνούς Ομίλου αθλητισμού μεταξύ φοιτητών (FISU). Το όνομά “πανεπιστημιάδα” προέρχεται από τις λέξεις “πανεπιστήμιο” και ”ολυμπιάδα”. Σε αντίθεση με τον τετραετή κύκλο της Ολυμπιάδας, τα πανεπιστημιακά αγωνίσματα πραγματοποιούνται κάθε δύο χρόνια. Δικαίωμα συμμετοχής έχουν οι φοιτητές ηλικίας από 17 έως 25 ετών και όσοι αποφοίτησαν ένα χρόνο πριν την διεξαγωγή του διαγωνισμού. Στο πρόγραμμα της πανεπιστημιάδας περιλαμβάνονται κάποια υποχρεωτικά (η λίστα των υποχρεωτικών αθλημάτων ανακοινώνεται από τoν Όμιλο πριν την αρχή του διαγωνισμού) είδη αθλημάτων και κάποια αθλήματα επιλογής, τα οποία επιλέγει η κάθε πλευρά με την προϋπόθεση να τηρούν όλους τους όρους του Διεθνούς Ομίλου αθλητισμού μεταξύ φοιτητών.
Το Κρασνογιάρσκ ανακοινώθηκε ως η πρωτεύουσα των φετινών χειμερινών αγώνων 2019 από τον Διεθνή Όμιλο αθλητισμού μεταξύ φοιτητών (FISU) στις Βρυξέλλες στις 9 Νοεμβρίου 2013.
Οι αθλητές θα διαγωνιστούν διεκδικώντας 76 έπαθλα σε 11 είδη αθλημάτων: δίαθλο, αλπικό σκι, κέρλινγκ, αγώνας σκι, σνόουμπορντ, αγωνιστικός προσανατολισμός με σκι, πατινάζ, φριστάιλ, χόκεϊ επί πάγου, bandy, πατινάζ ταχύτητας μικρής πίστας.
Επίσημη ιστοσελίδα της Πανεπιστημιάδας 2019: https://krsk2019.ru/en/home
Σύμφωνα με διάταγμα του Προέδρου Βλαδίμηρου Πούτιν το 2019 ανακοινώθηκε ως Έτος θεάτρου στη Ρωσία.
Οι κύριοι στόχοι του είναι η διατήρηση και η προώθηση των καλύτερων δειγμάτων της θεατρικής τέχνης στους κατοίκους διαφόρων πόλεων, καθώς και η βελτίωση της θεατρικής οργάνωσης και η προσέλκυση του ενδιαφέροντος στα ερωτήματα της θεατρικής εκπαίδευσης. Οι εκδηλώσεις του Έτους θεάτρου θα πραγματοποιηθούν σε όλες τις περιοχές της Ρωσίας.
Στο πλαίσιο του Έτους έχουν προγραμματιστεί μεγαλειώδεις εκδηλώσεις ανά τον κόσμο και σε όλη την Ρωσία. Από τον Μάρτιο μέχρι τον Νοέμβριο 2019 θα διαρκέσει ο Ρωσικός Θεατρικός Μαραθώνιος ο οποίος θα ξεκινήσει στο Βλαντιβοστόκ και θα τελειώσει στο Καλινινγκράντ. Από τον Ιούνιο μέχρι τον Νοέμβριο στην Αγία Πετρούπολη θα διεξαχθεί η Θεατρική ολυμπιάδα.
Το 2019 θα διεξαχθεί το 25ο φεστιβάλ “η Χρυσή Μάσκα”, το 14ο Διεθνές θεατρικό φεστιβάλ ονόματι Τσέχοβ, η εγκαινίαση της σκηνής του θεάτρου στην πόλη Kogalym, διάφορες περιοδείες στο πλαίσιο του προγράμματος “Μεγάλες περιοδείες”, το Θερινό φεστιβάλ επαρχιακών θεάτρων, το φεστιβάλ μικρών πόλεων της Ρωσίας, το φεστιβάλ-διαγωνισμός των ερασιτεχνικών θεάτρων της Ρωσίας. Στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται επίσης εκδηλώσεις της Ένωσης θεατρικών προσώπων της Ρωσίας, οι εκδόσεις της “Θεατρικής εγκυκλοπαίδειας της Ρωσίας”, θεματικά φόρουμ, συναντήσεις, ειδικευμένα μαθήματα, σεμινάρια με κορυφαίους ηθοποιούς, σκηνοθέτες και ειδικούς θεάτρου, στρογγυλά τραπέζια αφιερωμένα στη διατήρηση των μοναδικών θεατρικών επαγγελμάτων και σε άλλα θέματα, διαγωνισμοί που αποσκοπούν στην ενίσχυση της σύγχρονης δραματουργίας και της σκηνοθεσίας από νέα πρόσωπα.
Η οργανωτική επιτροπή που έχει αναλάβει τη διεξαγωγή του προγράμματος του Έτους θεάτρου σε όλη την Ρωσία έχει επικεφαλή την Αντιπρόεδρο της Ρωσικής Ομοσπονδίας κ. Όλγα Γκολόντετς. Η οργανωτική επιτροπή περιλαμβάνει εκπροσώπους ομοσπονδιακών και περιφερειακών εκτελεστικών οργάνων, της πανρωσικής δημόσιας οργάνωσης “ Ένωση θεατρικών προσώπων της Ρωσικής Ομοσπονδίας” και επικεφαλής των μεγαλύτερων ρωσικών θεάτρων.
Στο πλαίσιο του έργου του προς την προώθηση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ρωσίας, το Ροσσοτρουντνίτσεστβο οργανώνει στους χώρους του ΡΠΕΚ περιοδείες ρωσικού θεάτρου, βίντεο μεταδόσεις γνωστών παραστάσεων των θεάτρων της Μόσχας, εκθέσεις αφιερωμένες στην ανάπτυξη της θεατρικής τέχνης στη Ρωσία και πολλά άλλα.
Όλες οι πληροφορίες για τους διοργανωτές και τους συμμετέχοντες των εκδηλώσεων του Έτους θεάτρου θα δημοσιευτεί στην επίσημη ιστοσελίδα του Έτους θεάτρου - https://2019.culture.ru/
Η παγκόσμια ιστορία είναι πλούσια σε γεγονότα που έχουν παίξει σπουδαίο ρόλο στην ανάπτυξη του παγκοσμίου πολιτισμού και επιστήμης. Κάθε χρόνο γιορτάζονται παγκοσμίως επέτειοι ιστορικών γεγονότων και προσώπων που διαδραμάτισαν σπουδαίο ρόλο στη διαμόρφωση ολόκληρης της ανθρωπότητας. Ανάμεσά τους πολλοί ρώσοι επιστήμονες, συγγραφείς, ποιητές, ηθοποιοί.
Το νέο έτος 2019 ορίστηκε από την UNESCO ως Διεθνές Έτος του Περιοδικού Πίνακα των χημικών στοιχείων. 150 χρόνια πριν ο Πίνακας είχε δημοσιευτεί στο περιοδικό του Ρωσικού χημικού συλλόγου. Η εφεύρεση αυτή διαδραμάτισε πολύ σπουδαίο ρόλο στη διαμόρφωση της παγκόσμιας χημικής επιστήμης εξ ολοκλήρου.
Ύστερα από πρόταση του ΟΗΕ η φετινή χρονιά θα αφιερωθεί επίσης στη διατήρηση των γλωσσών των αυτοχθόνων πληθυσμών. Η πρωτοβουλία αυτή αποσκοπεί στη διατήρηση στη μνήμη των ανθρώπων, των μικρών και υπό εξαφάνιση πληθυσμών με τη μοναδική τους γλώσσα, πολιτισμό και παραδόσεις. Στη Ρωσία η λίστα αυτή περιλαμβάνει περισσότερους από 40 λαούς του Βορρά, της Σιβηρίας και της Άπω Ανατολής. Η διεξαγωγή διαφόρων ειδών πολιτιστικών και εκπαιδευτικών εκδηλώσεων στο εξωτερικό θα δώσει τη δυνατότητα γνωριμίας με την ποικιλομορφία της πολιτιστικής κληρονομιάς των μικρών αυτών λαών της Ρωσίας.
Μέσα στο νέο έτος θα πραγματοποιηθούν δύο σπουδαία αθλητικά δρώμενα – η 29η Διεθνής χειμερινή Πανεπιστημιάδα (2-12 Μαρτίου, πόλη Κρασνογιάρσκ, Ρωσία) και οι 2οι Ευρωπαϊκοί Αγώνες (21-30 Ιουνίου, πόλη Μινσκ, Λευκορωσία). Το ισοδύναμο της Ολυμπιάδας για νέους- οι Διεθνείς φοιτητικοί αθλητικοί αγώνες ή απλά Πανεπιστημιάδα, εδώ και παραπάνω από 50 χρόνια αποτελούν το δεύτερο σε κύρος και σημασία πολύπλοκο αθλητικό δρώμενο παγκοσμίως, αυτή τη φορά, αθλητές από περισσότερες από 50 χώρες θα αγωνιστούν σε 11 διαφορετικά είδη αθλημάτων στην Πανεπιστημιάδα του Κρασνογιάρσκ, ενώ στο Μινσκ περισσότεροι από 4000 αθλητές από 50 χώρες θα αγωνιστούν σε 15 είδη αθλημάτων.
Φέτος παγκοσμίως θα τιμηθεί η 220η επέτειος από την γέννηση του Αλεξάντρ Σεργκέγεβιτς Πούσκιν, τα έργα του οποίου έχουν αγαπηθεί και διαβαστεί σε όλον τον κόσμο. Δεκάδες θεματικές εκδηλώσεις θα διεξαχθούν για την ημέρα αυτή σε όλες τις αντιπροσωπείες του Ροσσοτρουντνιτσεστβο παγκοσμίως.
Με διάταγμα του Προέδρου της Ρωσικής Ομοσπονδίας η φετινή χρονιά ανακοινώθηκε ως χρονιά θεάτρου. Θεματικές εκδηλώσεις θα διεξαχθούν σε όλες τις περιοχές της Ρωσίας. Ένα από τα πιο σημαντικά γεγονότα της χρονιάς θα είναι η διεξαγωγή της Θεατρικής Ολυμπιάδας της Μόσχας, στην οποία θα παρευρεθούν θέατρα από την Ιαπωνία, την Κίνα, το Βιετνάμ, την Ινδία, την Μεγάλη Βρετανία, την Γαλλία, την Ιταλία, την Ολλανδία, το Βέλγιο, την Γερμανία, την Πολωνία, την Ρουμανία και την Ουγγαρία.
Στο πλαίσιο του έργου του, με σκοπό την διάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ρωσίας, το Ροσσοτρουντνίτσεστβο διοργανώνει στον χώρο του ΡΠΕΚ περιοδείες ρωσικού θεάτρου, βίντεο μεταδόσεις ρωσικών επώνυμων θεάτρων, εκθέσεις αφιερωμένες στην ιστορία ανάπτυξης της θεατρικής τέχνης στην Ρωσία και πολλά άλλα.
Με απόφαση του Συμβουλίου των αρχηγών κρατών της Κοινοπολιτείας Ανεξάρτητων Λαών το 2019 ανακηρύχτηκε ως Έτος Βιβλίου. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στη διεξαγωγή πολιτισμικό-εκπαιδευτικών εκδηλώσεων, που έχουν σκοπό να φέρουν πιο κοντά τη νεολαία στη λογοτεχνία, την οργάνωση εκθέσεων βιβλίου και την προώθηση του διαβάσματος.
Το 2019 θα συνεχίσουν να αναπτύσσονται οι διεθνείς πολιτισμικές και ανθρωπιστικές ανταλλαγές της Ρωσίας με άλλες χώρες στο πλαίσιο των Ετών τουρισμού. Το πρόγραμμα του Έτους πολιτισμού και τουρισμού Ρωσίας-Τουρκίας περιλαμβάνει προβολές ταινιών, ανταλλαγές προγραμμάτων συναυλιών και εκθέσεων.
Στο πλαίσιο του Έτους γλώσσας και λογοτεχνίας Ελλάδας-Ρωσίας θα οργανωθούν κοινά λογοτεχνικά φεστιβάλ, εκθέσεις βιβλίων και άλλες εκδηλώσεις. Το Έτος μουσικής Ρωσίας-Μεγάλης Βρετανίας θα εξοικειώσει τους κατοίκους των δύο χωρών όχι μόνο με την κλασική μουσική αλλά και με τα καλύτερα δείγματα της σύγχρονης μουσικής τέχνης.
Στην ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ Ρωσίας και Βιετνάμ θα συμβάλλουν το Έτος Ρωσίας στο Βιετνάμ και το Έτος Βιετνάμ στην Ρωσία. Το 2019 θα τιμηθεί η 25η επέτειος από τη Συνθήκη φιλικών σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών.
Οι ημέρες μνήμης της παγκόσμιας και ρωσικής ιστορίας αποσκοπούν όχι μόνο στην προσέλκυση του ενδιαφέροντος προς κάποια παγκόσμια προβλήματα, αλλά παράλληλα μας θυμίζουν ότι στην ιστορία διαμόρφωσης ολόκληρης της ανθρωπότητας παίζει σπουδαίο ρόλο η συμβολή του κάθε λαού, της κάθε χώρας.